Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/1942/49444| Title: | 'my miniature Babel': Translation, Territory, and language-landscape #2 | Authors: | LEBLANG, Amit | Issue Date: | 2026 | Publisher: | Centre for Literary and Intermedial Crossings (CLIC), Vrije Universiteit Brussel (VUB) | Source: | Book of Abstracts – The Politics of Intermedial Connectivity: 8th Biennial Conference of the International Society for Intermedial Studies (ISIM), Centre for Literary and Intermedial Crossings (CLIC), Vrije Universiteit Brussel (VUB), | Abstract: | This presentation discusses language-landscape #2, a 9-minute video artwork that explores whether translation and linguistic borders can be rendered visible through landscape. Drawing on footage filmed across multilingual regions of Belgium and interviews with translators and interpreters working in literary, institutional, legal, and audiovisual contexts, the work examines the relationship between language, territory, and belonging. The presentation reflects on the artistic methodology behind the work, including the use of moving image, multilingual subtitles, recorded voices, and geographic coordinates as intermedial strategies that challenge the idea of translation as a transparent or fixed process. Through these layered forms of representation, the project explores migration, linguistic identity, and the paradox of borders that possess legal and political force while remaining visually absent. | Other: | Post-screening talk presented as part of Panel 20, “(Multi-)Lingual Intermedialities,” at the 8th Biennial Conference of the International Society for Intermedial Studies (ISIM): The Politics of Intermedial Connectivity, Vrije Universiteit Brussel, Brussels, Belgium, 28 May 2026. Book of abstracts available here: https://events.vub.be/the-politics-of-intermedial-connectivity/pages/bookofabstracts Conference program available here: https://events.vub.be/the-politics-of-intermedial-connectivity/pages/program This conference presentation relates to the artistic creation "language-landscape #2" (http://hdl.handle.net/1942/49236), which is available as a separate entry in the UHasselt Document Server. The related entry contains the video work and additional artistic documentation. | Keywords: | artistic research;translation;intermediality;multilingualism;language borders;territory;landscape;subtitles;moving image;migration;interpretation;audiovisual art | Document URI: | http://hdl.handle.net/1942/49444 | Category: | C2 | Type: | Proceedings Paper |
| Appears in Collections: | Research publications |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| language-landscape#2_post viewing reflection_28.05.2026.pdf | Published version | 194.2 kB | Adobe PDF | View/Open |
Google ScholarTM
Check
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.